യൂസുഫ് അലിയുടെ ഖുർആൻ വ്യാഖ്യാനം ഇറ്റാലിയനിൽ
text_fieldsറോം: പ്രമുഖ പണ്ഡിതനായിരുന്ന അബ്ദുല്ല യൂസുഫ് അലിയുടെ വിശ്രുത ഖുർആൻ വ്യാഖ്യാനത്തിന് ഇറ്റാലിയൻ മൊഴിമാറ്റം. ഇസ്ലാമിക തത്ത്വജ്ഞാനത്തിലെ ശ്രദ്ധേയമായ നിരീക്ഷണങ്ങളിലൂടെയും മതാന്തര സംവാദങ്ങൾക്കുള്ള സംഭാവനകളിലൂടെയും യൂറോപ്പിെൻറ ശ്രദ്ധനേടിയ പ്രമുഖ മുസ്ലിം മതപണ്ഡിത സെബ്രീന േലയാണ് വിവർത്തനം നിർവഹിച്ചത്. ഭർത്താവും മലയാളി മുസ്ലിം പണ്ഡിതനുമായ അബ്ദുല്ലത്തീഫ് ചാലിക്കണ്ടിയുടെ സഹകരണത്തോടെ അഞ്ചുവർഷംകൊണ്ടാണ് വിവർത്തനം പൂർത്തീകരിച്ചത്.
വിവിധ മതവിഭാഗങ്ങൾക്കിടയിൽ സഹകരണവും സംവാദവും വളർത്തിയെടുക്കുകയെന്ന ലക്ഷ്യത്തോടെ രൂപംകൊണ്ട ‘തവാസുൽ യൂറോപ്പ്’ എന്ന സംഘടനയാണ് വിവർത്തനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്നത്. ഇറ്റലിയിലെ ബഹുസ്വരസമൂഹത്തിൽ എല്ലാവർക്കും എളുപ്പത്തിൽ ഗ്രഹിക്കാവുന്ന ഖുർആൻ പരിഭാഷയുടെ അഭാവം ബോധ്യപ്പെട്ടതുകൊണ്ടാണ് ആധികാരികതയിൽ ആഗോള അംഗീകാരം നേടിയ അബ്ദുല്ല യൂസുഫ് അലിയുടെ കൃതി മൊഴിമാറ്റാൻ തീരുമാനിച്ചതെന്ന് സെബ്രീന പറഞ്ഞു.
ആയിരത്തിൽപരം പേജുകളുള്ള ഗ്രന്ഥത്തിെൻറ മൊഴിമാറ്റം ശ്രമകരമായിരുന്നു. ഇതിെൻറ കോപ്പികൾ ഇറ്റലിയിലെ പ്രമുഖ പണ്ഡിതർക്കും ബുദ്ധിജീവികൾക്കും ൈലബ്രറികൾക്കും സമ്മാനിക്കുമെന്നും സാധാരണക്കാർക്ക് രാജ്യവ്യാപകമായി ലഭ്യമാക്കാനുള്ള ശ്രമം നടത്തുമെന്നും അവർ പറഞ്ഞു. റോം ആസ്ഥാനമായ ഇൗ സ്വതന്ത്ര ഗവേഷണ സംവാദവേദി ഇതിനകം മുപ്പത് ഇസ്ലാമിക ക്ലാസിക് കൃതികൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
Don't miss the exclusive news, Stay updated
Subscribe to our Newsletter
By subscribing you agree to our Terms & Conditions.