3000 വർഷം പഴക്കമുള്ള ഇന്ത്യൻ കവിതകൾ അറബിയിൽ

ഷാർജ: മിർസ ഗാലിബ്, ഫിറാഖ് ഗോരഖ്​പുരി, എൻ.എൻ കക്കാട്, കെ. സച്ചിദാനന്ദൻ, അനിത തമ്പി, അയ്യപ്പപണിക്കർ തുടങ്ങിയ ഇതിഹാസ ഇന്ത്യൻ കവികളുടെ കവിതകൾ അറബിയിൽ. മലയാളം, കാശ്​മീരി, ബംഗാളി, തമിഴ്, ഉറുദു എന്നിവയുൾപ്പെടെ 28 ഭാഷകളിലായി 28 കവിതകളുടെ സമാഹാരമാണ് '100 മഹത്തായ ഇന്ത്യൻ കവിതകൾ' എന്ന പുസ്​തത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്. പുസ്​തകത്തിലെ ചില കവിതകൾക്ക് 3000 വർഷത്തോളം പഴക്കമുണ്ട്.

2018ൽ ആദ്യമായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയും പിന്നീട്, പോർച്ചുഗീസ്, ഇറ്റാലിയൻ, സ്​പാനിഷ്, മലഗാസി, ഫ്രഞ്ച്, ഐറിഷ്, നേപ്പാളി ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുകയും ചെയ്​ത പുസ്​തകം എഡിറ്റ് ചെയ്​ത മഡഗാസ്​കറിലെ ഇന്ത്യൻ അംബാസഡർ അഭയ് കുമാർ പറഞ്ഞു. അറബ് ലോകത്തെ ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വായനക്കാരിലേക്ക് ഇന്ത്യൻ കവിതകൾ എത്തിക്കാൻ ഇതുവഴി സാധിക്കും. ഇത് എനിക്ക് മാത്രമല്ല, എല്ലാ ഇന്ത്യൻ കവികൾക്കും അഭിമാനത്തി​െൻറ മഹത്തായ നിമിഷമാണെന്ന് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു.

ഇന്ത്യൻ കാവ്യ പൈതൃകത്തെ അറബ് ലോകത്തിന് ആഴത്തിൽ പരിചയപ്പെടുത്താനും യു.എ.ഇയും ഇന്ത്യയും തമ്മിലുള്ള സഹകരണവും സാംസ്​കാരിക ബന്ധവും വർധിപ്പിക്കാനും പുസ്​തകം സഹായിക്കുമെന്ന് പുസ്​തംകം വിവർത്തനം ചെയ്​ത ഷാർജ ഇൻസ്​റ്റിറ്റ്യൂട്ട് ഫോർ ഹെറിറ്റേജിലെ കണ്ടൻറ്​ ആൻഡ് പബ്ലിഷിങ് ഡയറക്​ടർ മിന്നി ബൗനാമ പറഞ്ഞു. ഗാന്ധിയുടെ അത്മകഥയായ 'എ​െൻറ സത്യാന്വേഷണ പരീക്ഷണങ്ങൾ'ആണ് അറബ് ലോകത്ത് ഏറെ വായിക്കപ്പെട്ട ഇന്ത്യൻ പുസ്​തകം. ഒമ്പത് കവിത സമാഹാരങ്ങളുടെ രചയിതാവാണ് അഭയ്.

100-ലധികം സാഹിത്യ മാസികകളിൽ അദ്ദേഹത്തിനെറ കവിതകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അദ്ദേഹത്തി​െൻറ 'ഭൗമഗാനം' 120-ലധികം ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. 2013-ലെ സാർക്ക് സാഹിത്യ അവാർഡ് ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട്. 

Tags:    
News Summary - old indian poems in arabic

വായനക്കാരുടെ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ അവരുടേത്​ മാത്രമാണ്​, മാധ്യമത്തി​േൻറതല്ല. പ്രതികരണങ്ങളിൽ വിദ്വേഷവും വെറുപ്പും കലരാതെ സൂക്ഷിക്കുക. സ്​പർധ വളർത്തുന്നതോ അധിക്ഷേപമാകുന്നതോ അശ്ലീലം കലർന്നതോ ആയ പ്രതികരണങ്ങൾ സൈബർ നിയമപ്രകാരം ശിക്ഷാർഹമാണ്​. അത്തരം പ്രതികരണങ്ങൾ നിയമനടപടി നേരിടേണ്ടി വരും.